กิเลน

โดย: ภาม [IP: 102.38.199.xxx]
เมื่อ: 2023-06-28 16:11:43
กองเรือของเจิ้งเหอนำยีราฟสองตัวกลับมาที่หนานจิงและจักรพรรดิเข้าใจผิดว่าเป็นสัตว์ในตำนาน โดยgeriแปลว่ายีราฟในภาษาโซมาลี. การระบุว่า กิเลน กับยีราฟมีอิทธิพลต่อเนื่องมาจนถึงทุกวันนี้ คำเดียวกันนี้ยังใช้กับสัตว์ในตำนานและยีราฟทั้งในเกาหลีและญี่ปุ่นAxel Schuessler สร้าง การออกเสียง ภาษาจีนเก่าของ麒麟ใหม่เป็น * gərin นักภาษาศาสตร์ชาวฟินแลนด์Juha Janhunenเปรียบเทียบ * gərinกับ etymon ที่สร้างขึ้นใหม่เป็น * kalimV ,หมายถึง " ปลาวาฬ "; และแสดงเป็นภาษาแยกNivkhและสี่ตระกูลภาษาที่แตกต่างกันTungusic , มองโกลิก , TurkicและSamoyedicโดยที่ * kalay(ә)ngหมายถึง "ปลาวาฬ" (ในNenets ) และ * kalVyǝ " แมมมอธ " (ในEnetsและNganasan ). แม้แต่ชาวอะบอริจินที่ "คุ้นเคยอย่างคลุมเครือกับสัตว์จริง" มักสร้างความสับสนให้กับวาฬ แมมมอธ และยูนิคอร์น: พวกเขาคิดว่าแมมมอธและวาฬเป็นสัตว์น้ำ เช่นเดียวกับแมมมอธและยูนิคอร์นที่มีเขาเดียว สำหรับประชากรในประเทศ วาฬที่ยังหลงเหลืออยู่ "ยังคงเป็น ... สิ่งที่เป็นนามธรรม ในแง่นี้ไม่ต่างจากแมมมอธที่สูญพันธุ์ไปแล้วหรือยูนิคอร์นในตำนานอย่างแท้จริง" อย่างไรก็ตาม Janhunen ตั้งข้อสังเกตอย่างระมัดระวังว่า เขามีความคล้ายคลึงกันทั้งทางการและความหมายระหว่าง * kilin < * gilin ~ * gïlin 'unicorn' และ * kalimV 'whale' (แต่ยังมี Samoyedic * kalay- 'แมมมอธ') เพียงพอที่จะสนับสนุน แม้ว่าอาจจะไม่ยืนยัน สมมติฐานของการเชื่อมต่อทางนิรุกติศาสตร์" และยังบันทึกความเชื่อมโยงที่เป็นไปได้ระหว่างภาษาจีนโบราณกับมองโกเลีย (*) kers ~ (*) keris ~ ( * ) kiris "แรด " ( คัลข่า : хирс ).

ชื่อผู้ตอบ:

Visitors: 69,196